headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

'Plin mi-e sufletul meu de tine, plin.' Scrisori catre Elena Daniello

De (autor): Lucian Blaga

0
(0 review-uri)
'Plin mi-e sufletul meu de tine, plin.' Scrisori catre Elena Daniello - Lucian Blaga
Rasfoieste

'Plin mi-e sufletul meu de tine, plin.' Scrisori catre Elena Daniello

De (autor): Lucian Blaga

0
(0 review-uri)
Cultura romana ii ramane datoare Elenei Daniello, prin relatia ei cu Lucian Blaga, pentru doua merite esentiale. Mai intai, pentru ca a revitalizat spiritul creator al lui Blaga, in ultimul deceniu al vietii sale (1950-1961), astfel incat opera sa lirica s-a dublat in comparatie cu cea anterioara, dar si opera sa filosofica a avut de castigat (creatorul si-a inchegat acum sistemul filosofic, prin lucrarea Fiinta istorica). Leon si Elena Daniello l-au indemnat si incurajat sa traduca Faust, ca sa nu mai vorbim de impulsul dat volumelor de aforisme si, mai ales, de romanul Luntrea lui Caron, scris la indemnul explicit al muzei sale. In al doilea rand, Elena Daniello a copiat, cu o rara devotiune, unica in cultura noastra, toate scrisorile primite, romanul de mai sus, zeci de poezii si sute de aforisme, in eventualitatea ca manuscrisele autorului ar fi fost confiscate de Securitate. - Ilie Rad

Scrisorile sunt evocatoare si semnificative, atat in ordine istorico-literara (in masura in care, cum spuneam, ele arunca lumina asupra lucrului la Faust), cat si in ordine strict biografica (sunt de retinut aluziile destul de stravezii, privitoare la temerile lui Blaga legate de o posibila arestare a sa)." - Liviu Petrescu, in Caietele Lucian Blaga, Cluj-Napoca, 1998
Citeste mai mult

nou

transport gratuit

70.00Lei

70.00Lei

Primesti 70 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

Cultura romana ii ramane datoare Elenei Daniello, prin relatia ei cu Lucian Blaga, pentru doua merite esentiale. Mai intai, pentru ca a revitalizat spiritul creator al lui Blaga, in ultimul deceniu al vietii sale (1950-1961), astfel incat opera sa lirica s-a dublat in comparatie cu cea anterioara, dar si opera sa filosofica a avut de castigat (creatorul si-a inchegat acum sistemul filosofic, prin lucrarea Fiinta istorica). Leon si Elena Daniello l-au indemnat si incurajat sa traduca Faust, ca sa nu mai vorbim de impulsul dat volumelor de aforisme si, mai ales, de romanul Luntrea lui Caron, scris la indemnul explicit al muzei sale. In al doilea rand, Elena Daniello a copiat, cu o rara devotiune, unica in cultura noastra, toate scrisorile primite, romanul de mai sus, zeci de poezii si sute de aforisme, in eventualitatea ca manuscrisele autorului ar fi fost confiscate de Securitate. - Ilie Rad

Scrisorile sunt evocatoare si semnificative, atat in ordine istorico-literara (in masura in care, cum spuneam, ele arunca lumina asupra lucrului la Faust), cat si in ordine strict biografica (sunt de retinut aluziile destul de stravezii, privitoare la temerile lui Blaga legate de o posibila arestare a sa)." - Liviu Petrescu, in Caietele Lucian Blaga, Cluj-Napoca, 1998
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one