The Nutcracker: The Original 1853 Edition With Illustrations
De (autor): E. T. A. Hoffmann
Sometimes you just want to have the original. This is one of the earliest known English translations of E.T.A. Hoffmann's classic children's tale, "Nutcracker and Mouse-King, ' which was penned in German in 1816. While Alexandre Dumas, père was making this story famous in France, this translation by Mrs. St. Simon was making it popular in the English-speaking world. The stage was set for Tchaikovsky to bring the story into the 20th century in his famous ballet. This edition carefully re-constructs the text of the 1853 edition, and also includes the original woodcut illustrations that accompanied it. At Christmas, you want to read aloud to your children the same stories that delighted countless other children over the decades and centuries over the holidays. If that is what you're looking for, this edition is for you.
Or, if you just trying to fathom what on earth Tchaikovsky is portraying in his ballet, reading an early English translation that aimed to be faithful to the original is a great start.
-10%
PRP: 112.20 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
100.98Lei
100.98Lei
112.20 LeiPrimesti 100 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
Livrare in 2-4 saptamani
Poti comanda acest produs introducand numarul tau de telefon. Vei fi apelat de un operator Libris.ro in cele mai scurt timp pentru prealuarea datelor necesare.
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
Sometimes you just want to have the original. This is one of the earliest known English translations of E.T.A. Hoffmann's classic children's tale, "Nutcracker and Mouse-King, ' which was penned in German in 1816. While Alexandre Dumas, père was making this story famous in France, this translation by Mrs. St. Simon was making it popular in the English-speaking world. The stage was set for Tchaikovsky to bring the story into the 20th century in his famous ballet. This edition carefully re-constructs the text of the 1853 edition, and also includes the original woodcut illustrations that accompanied it. At Christmas, you want to read aloud to your children the same stories that delighted countless other children over the decades and centuries over the holidays. If that is what you're looking for, this edition is for you.
Or, if you just trying to fathom what on earth Tchaikovsky is portraying in his ballet, reading an early English translation that aimed to be faithful to the original is a great start.
Detaliile produsului
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!