De mana cu moartea
In timpul plimbarii zilnice cu cainele printr-o padure izolata, Vesta descopera un bilet scris de mana, fixat pe pamant cu niste pietre. "Se numea Magda. Nimeni nu va sti vreodata cine a ucis-o. N-am facut-o eu. Aici este trupul ei neinsufletit." Dar acolo nu se afla nici un cadavru. Vesta este profund socata; nu stie ce trebuie sa faca. Este nou-venita in aceste locuri, ramasa singura dupa moartea sotului ei, si nu cunoaste pe nimeni.
In De mana cu moartea nu este vorba atat despre rezolvarea misterului unei morti, cat despre evocarea unei vieti. In aparenta sa lipsa de intriga, romanul pune intrebari filosofice despre insemnatatea mortalitatii... De mana cu moartea este o carte care pune singuratatea si libertatea intr-o lumina neasteptata. - The Washington Post
Un roman complicat si nelinistitor... De mana cu moartea nu este povestea unei crime misterioase, nici o poveste despre autoamagire sau despre pericolele evadarii in imaginar. Este, mai degraba, o meditatie tulburatoare asupra naturii si sensurilor artei... - The New Yorker
Traducere din limba engleza de Alexandru Cormos.
PRP: 59.99 Lei
Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.
47.99Lei
47.99Lei
59.99 LeiIn stoc
Descrierea produsului
In timpul plimbarii zilnice cu cainele printr-o padure izolata, Vesta descopera un bilet scris de mana, fixat pe pamant cu niste pietre. "Se numea Magda. Nimeni nu va sti vreodata cine a ucis-o. N-am facut-o eu. Aici este trupul ei neinsufletit." Dar acolo nu se afla nici un cadavru. Vesta este profund socata; nu stie ce trebuie sa faca. Este nou-venita in aceste locuri, ramasa singura dupa moartea sotului ei, si nu cunoaste pe nimeni.
In De mana cu moartea nu este vorba atat despre rezolvarea misterului unei morti, cat despre evocarea unei vieti. In aparenta sa lipsa de intriga, romanul pune intrebari filosofice despre insemnatatea mortalitatii... De mana cu moartea este o carte care pune singuratatea si libertatea intr-o lumina neasteptata. - The Washington Post
Un roman complicat si nelinistitor... De mana cu moartea nu este povestea unei crime misterioase, nici o poveste despre autoamagire sau despre pericolele evadarii in imaginar. Este, mai degraba, o meditatie tulburatoare asupra naturii si sensurilor artei... - The New Yorker
Traducere din limba engleza de Alexandru Cormos.
Detaliile produsului